メテオ Meteor (Meteo)

【Tags: Jon M Miku tM IA

Original version


Original version



Music Title: メテオ
English music title: Meteor
Romaji music title: Meteo

Music & Lyrics written, Voice edited by じょん (Jon)
Music arranged by じょん(Jon)
Singer: [original version] by 初音ミク (Hatsune Miku) Append, [IA version] by IA





English Lyrics (translated by VAESL):


At midnight,
the clock plays tick-tack murmurs
ring the start of dreams.

Gazing a convexo-concave city
from the top of clouds

Flashing faintly and
a stray comes around

We are singing
while looking for you
in order that the feeling voice from afar
will be able to be delivered some day

At the night of the falling stars
the north wind goes through a street
and no tidings from the person I have wanted to see.

I just draw the following day.
The star takes a wish
and calmly sparks in that sky.
We dream a happy dream in our sleep.

A new straight line
Clouds spin and stretch
Countless numbers of twinkling lights are born.
Footsteps and Calling
Everyone wakes up.
How many wishes will we make now?

I know you even if I can not meet you.
You should be standing with being exposed to the same rain at a distant town.

At the night of the falling stars,
we swallowed the sounds of rain and the voice,
we were watching the shining sky with sleepless.

The seven colors of stardust
and a buzz booms to ground.

The confetti fills the air
like a fireworks blooming

The strobe of outdoor lights
and clouds spread like wave.

Floating water. Waving hair.
The bird flock has filed away.

The mother's finger envelops
the shoulder of the child expects miracle
and jumps to his feet trembling.

I just stand there
and journey into my memories sleepily.

The all times of steps have recovered now.
I just think of you strongly
until the gear wheels start to move
deprive of me

At the night of the falling stars,
the north wind brings the light powder
We wish the following day without sleeping.

The crying of stardust
and ringing in my ears break finally,
I dream an endless dream in a soundless view.

At the night of the falling stars,
if we grip both little hands,
the star deliver our wish
to the far sky
and call the happy morning.



Romaji lyrics (transliterated by Terme):


mayonaka kanaderu
tokei no tsubuyaki
chikutaku to yume no
hajimari wo tsugeru

dekoboko no machi wo
nagamu kumo no ue
kasuka ni hirameku
maigo no otozure

bokura wa kimi wo sagashi nagara utau yo
tooku omou koe ga itsuka todoke rareru you ni

hoshi no nagareru yoru ni
kitakaze ga toori wo fukinuke
machibito kara tayori wa naku
akuru hi wo egaku dake

hoshi wa negai wo nose te
ano sora wo shizuka ni chiri yuki
boku tachi wa nemuri no naka de
shiawasena yume wo miru

aratani hitosuji
kumo tsumugi nobiru
kirakira musuu no
hikari ga umare te

ashioto yobi-goe
dare mo ga mezameru
ikutsu no nega i wo
koyoi takusu darou

anata no koto wa ae naku te mo wakaru yo
tooi machi de onaji ame  ni utare tatazunderu

hoshi no furi sosogu yoru  
ame no oto koe wo nomikonde
boku tachi wa nemure nai mama
kagayaku sora wo mi teta

hoshi-kuzu no nana-iro to
zawameki ga daichi ni hibii te
midare sai ta hanabi no youni
sora wo mau kami-fubuki

gaitou no sutorobo to
hamon no you ni hiwogaru kumo 
ukabu mizu yurameku kami
tori tachi no mure wa tobisari
marude kiseki wo yokanshi
tobi oki ta ka no youna osanago no se wo
tsutsumu haha no yubisaki ga furue te iru
boku wa tada tachi tsukushi
neboke nagara kioku wo meguru
ayunda jikan no subete ga
koko ni yomigaetta ima
ugoki dashita haguruma ni
kono mi wo ubawa reru toki made
tsuyoku tada tsyoku anata wo omotteru

hoshi no furi sosogu yoru  
kitakaze ga hikari no kona wo hakonde
boku tachi wa nemure nai mama
akuru hi wo nega u dake

hoshi-kuzu no naki-goe to
miminari ga saigo ni togire te
oto no nai ekshiki no naka de
owara nai yume wo miru

hoshi no furi sosogu yoru  
chiisana ryoute wo nigire ba
hoshi wa tookuno sora e 
boku rano nega iwo todokete
shiawasena asa wo yobu

タグ:

IA Miku Jon tM M
最終更新:2012年06月28日 20:54
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。