部分日本語化

部分日本語化について説明します。

※先に左メニューの「日本語化」をする事をお勧めします。
※やらなくても分かるという方は構いません。



全て日本語化せず、一部だけを日本語化または英語化にしたい場合は
言語データ内容リストを参考に、ご自身で変更してみて下さい。

例:アイテム名とNPC名を日本語から英語に戻したい場合
   バックアップなどで残しておいた英語のsystemフォルダから
   「itemname-e.dat」と「npcname-e.dat」をコピーして
   日本語化してあるsystemフォルダに貼り付けて上書き。
   これでアイテム名とNPC名だけ英語表記になります。



言語データ内容リスト

ファイル名 内容 備考
actionname-j.dat 不明
castlename-j.dat 城名:要塞名:領地名
classinfo-j.dat 種族名:クラス名
commandname-j.dat コマンド
credit-j.dat 不明
flymovename-j.dat 不明
gametip-j.dat ロード中のGameTip
hennagrp-j.dat 染料名
huntingzone-j.dat 狩場名
instantzonedata-j.dat インスタントゾーン名
itemname-j.dat アイテム名&アイテム説明
npcname-j.dat NPC名&タイトル名
npcstring-j.dat NPCの会話
optiondata_client-j.dat OPの効果名と説明:精錬効果名と説明
questname-j.dat クエスト名と説明
raiddata-j.dat レイドの説明
skillname-j.dat スキル名と説明
staticobject-j.dat 壁の名前
statisticname-j.dat 不明
symbolname-j.dat 不明
sysstring-j.dat インターフェイス関連
systemmsg-j.dat システムメッセージ関連
usmmoviedata-j.dat 不明
variationeffectgrp-j.dat 精錬関連
zonename-j.dat 不明
Interface.xdat インターフェイスシステム 導入必須 これがないと日本語が表示されない。
最終更新:2012年02月18日 12:56
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。