Waltz Of Anomalies

【Tags: Miku Nanou W tW

Original





Music title: Waltz Of Anomalies
Romaji music title: Waltz Of Anomalies

Music & Lyrics written, Voice edited by ナノウ (Nanou)
Music arranged by ナノウ (Nanou)
Singer(s): 初音ミク (Hatsune Miku) Append








English Lyrics (translated by vgboy / vgperson):


Just because I just laugh, looking like I don't care at all,
Do you think that means I've forgotten all about that day?
Even though the wounder promptly forgets,
The ones who are wounded never can,
And it sticks in their heads, and builds up with dark, stagnant water...

If you want it, then certainly I'll dismantle myself for you;
Arms, legs, hair, tongue, chest, ears, nose, fingers,
Not even leaving behind my heart...

But there's one thing in this world which I desired above all else:
For you to shatter me to ashes with a few mere words...

That's the only thing I need...

So now,
Let us dance until the dawn, until we sleep exhausted,
Even if not a part of my heart can come through to you
Smiling insincere in want of love, sleepless yet wanting to dream
No, there's nothing sad about it...
Right? Isn't that right?

"If the people of the world were divided into two kinds,
If we consider the people who are needed and those who aren't,
I have nigh-zero confidence that I would be the former...
So I at least tried to ensure I was needed by someone."

And I can't expect anything else to go very well...

Yes,
Over and over again, I've rewritten my message countless times;
Already so messy and absurd, I'm sick of just looking at it
But still I walk, dragging my heart along,
For there's nothing anywhere that can substitute...
Right? Isn't that right?

It's such a cruel world, isn't it?
Everyone seeks out happiness,
Forever and ever dancing
A waltz riddled with anomalies...

So now,
Let us dance until the dawn, until we sleep exhausted,
Even if not a part of my heart can come through to you
Smiling insincere in want of love, sleepless yet wanting to dream
No, there's nothing sad about it...
And yet why am I crying?
Please, tell me...





Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson):


Nanimo ki ni shitenai you na kao de watashi ga tada warau kara tte
Ano hi no koto o zenbu nanimokamo wasureta to demo omotteru no
Kizu o tsukeru hou wa sugu ni wasurete mo
Kirareta hou wa zutto wasurenai
Soshite itsuka atama ni kogetsuite kuroku yodonda mizu wa tamatteku

Tatoeba kimi ga nozomu nara watashi o subete kaitai shite agemashou
Ude mo ashi mo kami mo shita mo mune mo mimi mo hana mo yubi mo
Kokoro sae mo subete nokorazu

Dakedo watashi ga kono yo de ichiban nani yori mo hoshikatta mono dake wa
Kimi no tatta hitokoto de konagona ni kudakechitte hai ni natta

Watashi wa sore shika iranai no

Saa
Odorimashou yoake made tsukarehatete nemuru made
Douse kono kokoro wa kimi ni wa nani hitotsu todokanai
Ai ga hoshikute aisowarai yume ga mitakute fuminshou
Betsu ni nanimo kanashiku wa nai yo
Nee sou desho

"Moshimo kono yo ni ikiteiru ningen ni wa ni-shurui iru toshite,
Hitsuyou na hito to sou janai hito ni wakerareteiru to shitara,
Watashi wa zensha de aru jishin ga mou kagirinai zero ni chikai node,
Semete tada hitori dake ni hitsuyou to sareru hito de arou to shita."

Sore sura umaku ikanai mama

Sou
Kurikaeshi kurikaeshi nando mo kakinaoshite
Mohaya guchagucha de mechakucha de miru no mo iyake ga sasu
Sore demo kono kokoro o hikizutte aruiteiku
Kawari nado doko ni mo inai yo
Nee sou desho

Nante zankoku na sekai deshou
Daremo ga shiawase o motome
Mujun darake no warutsu o
Itsumademo odotteyuku

Saa
Odorimashou yoake made tsukarehatete nemuru made
Douse kono kokoro wa kimi ni wa nani hitotsu todokanai
Ai ga hoshikute aisowarai yume ga mitakute fuminshou
Betsu ni nanimo kanashiku wa nai yo
Nano ni naze ka namida ga deru yo
Nee oshiete

タグ:

tW W Miku Nanou
最終更新:2012年07月20日 23:06
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。