地球最後の告白を The Last Confession on The Earth (Chikyuu Saigo no Kokuhaku wo)

Original



Music title: 地球最後の告白を
English music title: The Last Confession on The Earth / The Earth's Final Confession / I'll Be The Last Person That Tells Love To Someone On The Earth
Romaji music title: Chikyuu Saigo no Kokuhaku wo

Music & Lyrics written, Voice edited by kemu
Music arranged by kemu
Singer(s): Gumi (Megpoid)








English Lyrics (translated by vgboy / vgperson):


And after you, blissfully unaware, turned into happy ashes,
Now, at long last, I say I love you...

"I don't want to grow up," I said, acting grown-up,
Dashing through youthful days
At any rate, the prank that befell me
Was awfully mean-spirited, a meddlesome immortality...

Thank you, God, for the wonderful present;
Alas, it rather missed the point
I kept it safely hidden among childish jokes,
So my longings weren't even considered...

My aspirations long past, never to come back,
So to the one I love, I say goodbye...

That sunset I saw then was stunning, that's for certain,
But to call it love would just be a disgrace...
And after you, blissfully unaware, turned into happy ashes,
Even to this day, I still loved you... that's what I realized.

A hundred years ago today, your grandmother said
The very same thing;
Upon the death of your grandchild's great-grandchild,
I'm left alone again...

Facing the metropolis as it fades,
In your honor, I offer this bouquet...

That sunset I saw then was stunning, that's for certain,
But to call it love is just a disgrace, isn't it?
And after the blood spilled, and the world turned to ash,
Even after all this time, you suddenly come to mind...

With no one around, and the world withered,
I realized the meaning behind that prank...

I'm so timid, but I can say it now;
I'll say the Earth's final confession...

That sunset I saw then was stunning, that's for certain,
But to call it love is just being roundabout...
And after everything was ash, too late to be saved,
At long last I know: I still love you,
I still loved you... and finally said so.




Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson):


Soshite kimi ga shirazu ni shiawase na hai ni natta ato de
Boku wa imasara kimi ga suki datte

"Otona ni naritakunai yo" nante otona butte sa
Kaketa shounen no hi
Douyara boku ni odozureta itazura wa
Soutou tachi no warui furoufushi no osekkai

Kami-sama suteki na purezento o arigatou
Nante toutei matohazure na
Osanai joudan no oku ni daiji ni kakushita
Kataomoi wa sashite kurenainda

Oikoshiteku modorenai shoukei
Suki na hito ni sayonara o

Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni
Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta yo
Soshite kimi ga shirazu ni shiawase na hai ni natta ato de
Boku wa imasara kimi ga suki datta tte kidzuita yo

Hyaku-nen mae no onnaji hi ni kimi no obaachan wa
Onnaji koto o ittanda
Kimi no mago no himago no sono saigo ni
Boku wa mata hitori ni naru

Utsurotteku metoroporisu to
Kimi no na ni hanataba o

Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni
Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta ne
Soshite chi ga nagarete sekai ga hai ni natta ato de
Boku wa ima demo fui ni kimi o omoidasunda

Daremo inai kareta sekai de
Itazura no imi o shitta yo

Okubyou demo ima nara ierunda
Chikyuu saigo no kokuhaku o

Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni
Koi nante yobu ni wa toomawarishi sugita yo
Soshite nanimokamo ga teokure no hai ni natta ato de
Boku wa imasara kimi ga suki datte
Kimi ga suki datta tte ieta yo
最終更新:2012年07月22日 17:39
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。