『吹き替え』

マトリックスリローデッドのテレビ版。
DVD版とはガラリと声優が違う。

なんでこんなネタを持ち出したかというと、声優が違うだけで作品がガラリと印象変わるというか、そのキャラが変わる。

特に、スミス。
DVD版だと、ものすごい機械的で、どこか殺意的な印象がある独特のキャラクターなんですが。
テレビ版の声聴くと、人間的というか、感情が表れていて、スミスの設定とはちょっと違うカナァと。

とまぁ、モーフィアスも随分別人に見えてしまうとか、預言者がテレビ版だとただのおばさんにしか見えないとか、は置いといて。

とにかく、吹き替えで映画見るときは、声優で映画の印象が変わってしまうということで。


さて。
モンスターハンター。PSP版出てます。
PSPは持っているもの同士ならPSPの無線通信で楽しめるそうです。有効範囲内が狭いけど。

うーん。面白そう。
PS2でオンラインですかー。PSUはPS2でやるので、今オンライン対応に向けてヨドバシッ!!のポイントを溜めて姑息にも新型をポイントで購入しようと企んでいるのであーる。
ハードディスク別売りだったような。
PSP版やってみるかなー。一人でやるのはさみしいけど。会社で仲間集めるかッ!!お前らPSP買え!!

…。

東方最新作の文花帖やってみたんですけど、シューティングじゃなかった!!
弾幕避けながら、タイミング良く写真撮影するだけ。

…。

だ、騙された?

まぁ、東方は弾幕をメインにしてるので、『東方』ってジャンルにしちゃえと思います。東方=弾幕なんだから、ね。


最後に。

「BLOOD」が放送してたんで、まったくストーリー知らないのに見てました。

…。

や、ヤバイ!!これはヤバイ!!

現在進行中の微妙にSFな微妙なファンタジーのノベルの一部キャラクターの洋三している容姿とまるっきり同じのキャラクターが出ているじゃないか!!

ど、どうしようッ!!??

どうするもこうするも完成しないうちにはどうしようも無いんですけど。

…。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2006年04月15日 22:09