中国語セリフ

空耳 中国語表記 読み
ピンイン
意味 発声条件
超カボチャー 這可不成 ジャァカブゥツェン
zhe ke bu cheng
そうはいかん
(このままでは…(マズイ))
部隊クリック
(残り兵士が少ないとき)
トンガー 衝哬 ツォンアー
chong a
駆け抜けろ 進軍中
(主将の性格が猪突)
衝進去 ツォンジンチュ
chong jinqu
突っ込め
衝過去 ツォングォチュ
chong guoqu
突き抜けろ
リーマントイトイだ 別慢呑呑的 ビエマントゥントゥンダ
bie man tuntun de
もたもたするな 進軍中
快点完成 クァィディェンウァンツェン
kuai dian wancheng
完成を急げ
加油吧 ジャァヨォバ
jiayou ba
頑張れ
かいおーちんちん
ラーマンドンシー 那們東西 ナーマトンシ
na men dong xi
あ奴ら
ラーマンシェー 拉満弦 ラーマンシェン
la manxuan
弦を引き絞れ 弩兵戦法
しーきんざみー 悉聴遵命 シーティンズゥンミン
xiting zunming
何なりと(ご命令を) 部隊クリック
スー
shi
ははっ 部隊クリック
等候多時 デェンホウドォスー
denghou duoshi
待ってました 部隊クリック
何事? ファオスー
he shi
何事だ? 部隊クリック
(君主部隊のみ)
了解了 リャオチエラ
liaojiele
了解した 部隊移動
(君主部隊のみ)
攻撃攻撃 ゴンジーゴンジー
gongji gongji
攻めろ攻めろ 通常攻撃
開始攻撃 カイシーゴンジー
kaishi gongji
攻撃開始 通常攻撃
殺呀 スァヤー
sha ya
かかれ 通常攻撃
放箭 ファンチェン
fangjian
矢を撃て 弓攻撃
突刺突刺 トゥツートゥツー
tuci tuci
突け突け 槍兵戦法
閃開 シェンカイ
shankai
どけどけ 騎兵戦法
拖過来 トゥオグゥオライ
tuo guolai
かき回せ 戟兵戦法
往生去 ワンシェンチュ
wangsheng qu
往生しろ 各戦法共通
下地獄吧 シャアディユゥーバ
xia diyu ba
地獄へ堕ちろ 各戦法共通
好機会 ハォジィフイ
hao jihui
チャンスだ 戦法クリティカル
(主将の性格:冷静)
就是現在 チウシーシェンザィ
jiu shi xianzai
今だ 戦法クリティカル
(主将の性格:剛胆)
鯛チ~ラ 太遅了 タイチーラ
tai chi la
遅すぎる 戦法クリティカル
(主将の性格:猪突)
可悪 コウゥ
kewu
クソ ダメージを受けたとき
焼的精光 シャオダジィングァン
shao de jingguang
焼き尽くせ
発動計策 ファドンジィツォ
fadong jice
計略発動
只乗一点了 ヅスェンイディェンラ
zhi sheng yidian le
あと少しだ
換我上陣了 ファンウォスァンヅェンラ
huan wo shangzhen le
私の番だな
用火攻 ヨォンフォゴン
yong huogong
火で攻めろ
計略開始 ジィリュェカイシー
Jìlüè kāishǐ
計略開始
您叫我嗎? ニィンジャォウォマ
nin jiao wo ma
私をお呼びですか? 部隊クリック
アッフルングチェー 把火扔過去 バァフォルェングォチュィ
ba huo reng guoqu
火を投げ込め
焼吧 スァォバ
shao ba
焼け
おちんちん騒動 保持進軍速度 バァォツゥジンジュンスゥドゥ
baochi jinjun sudu
進軍速度を保て
別譲火着起来 ビエランフォヅァォチィラィ
bie rang huo zhao qilai
火をつかせるな
進行滅火動作 ジィンシンミィェフォドンヅゥォ
jinxing miehuo dongzuo
消火作業にあたれ
中央経済社
上限退社
交給在下 チャオケイツァイシア
jiaogei zaixia
私に任せろ 進軍中
タぁラちゃぁん
要潤 建設時
ホエンニーハオ喝!
兄ちゃん防止~
ショーケン怖っ
ぽらーい
ほんほー
在社ツ~ミ~
民社ぉ党 没想倒 メイシアンタオ
meixiangdao
なんと ダメージを受けたとき
(女性武将)
如何 ルーフー
ruhe
どう? 舌戦
什麼 シェンマ
shenme
何っ? 舌戦
住口 チューコウ
zhukou
黙らっしゃい 舌戦
ちゃるちゃほ この野郎 舌戦
ちーちゃぁほ 這家伙 zhe jia huo てめぇ 舌戦

コメント

  • なんか麦城脱出戦3ターン目ができないね、なんでだろう。偽報がきかないの。 -- (´・ω・`) 2009-05-06 13:22:32
  • 鯛チ~ラは太遅了かな。tai chi le→遅すぎる。
    在社ツ~ミ~は在下遵命。zai xia zhun ming→(こちら、命令を)了解した。 -- (名無しさん) 2009-06-06 10:53:13
  • 「ワンシェンチュ」は「往生去」じゃなくて、「往上去」だ。単純に「いけ~~」と意味
    「往生」も中国語にあるが、書き言葉であり、会話にはあんまり出てこない。 -- (張達) 2010-01-01 22:11:44
  • キョチョに軍楽台とかを建設させたら、面倒くさいなーって聞こえたんだけどww -- (名無しさん) 2010-01-02 23:37:16
  • 只乗一点了、じゃなくて只剰一点了、だべ -- (名無しさん) 2010-02-17 20:57:17
  • ボンキューボンキューってのは弩兵部隊が矢を放つときに聞こえたような気が・・・
    撞弓、撞弓ではないか?中国語詳しい人教えてたもれ。 -- (名無しさん) 2010-06-16 20:04:14
  • ↑撞弓だとzhuang gongとなってチュァンゴンという発音になってしまいますね。 -- (名無しさん) 2010-06-16 20:19:47
  • 舌戦で「うーはー」みたいに言って話題札を投げつけているのですが何と言ってるのでしょうか? -- (名無しさん) 2010-06-17 19:51:26
  • ↑激怒したときの物なら「哈!」(ハ) -- (名無しさん) 2010-06-17 21:16:48
  • 「じゃんけんぽんっ」の詳細希望 -- (名無しさん) 2010-06-17 21:29:12
  • ↑どんな場面ですか?空耳だけだと人によって聞こえ方が違ったりしますから・・・ -- (名無しさん) 2010-06-18 22:25:53
  • 何度もすみません。槍で突いてる時、「イージェンブーシン」とか「チェーラホイビン」と聞こえるのですけど何でしょうか?
    上の一覧表を見てもそれらしきものがないような・・・ -- (名無しさん) 2010-06-19 15:35:22
  • 女性の通常攻撃でジャージ推奨って聞こえる掛け声があるんだが、リストにもらしきものは見当たらない。気になる・・・ -- (名無しさん) 2010-07-17 21:34:14
  • おちんちん騒動w -- (名無しさん) 2011-03-19 14:02:35
  • 孫策は部隊で移動するとき、固有のセリフがあったような… -- (名無しさん) 2011-03-19 15:25:54
  • 超カボチャーとリーマントイトイだは吹いた -- (名無しさん) 2012-02-25 23:31:35
  • 男根同士!?の謎がやっと解けた。 -- (名無しさん) 2012-04-09 02:05:04
  • 加油って日本語由来の最近できた言葉だそうだが、三國志に出すなよな -- (名無しさん) 2013-02-20 16:13:59
  • 弓櫓を受けたとき
    よくゼッて言ってる気がする -- (名無しさん) 2013-03-29 01:54:01
  • 「シューションイーデアラー」みたいなセリフわかりますか? -- (名無しさん) 2013-04-23 13:54:40
名前:
コメント:

すべてのコメントを見る

|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|
合計 -
オンライン -
昨日 -
今日 -
■ メニュー
FAQ
| └ Q&A
内政
| ├ 技巧研究
| ├ 能力研究
| └ 武将育成例
戦争
| ├ 兵科
| ├ 一騎討ち
| ├ 支援攻撃
| └ ダメージ検証
小ネタ


■ 武将データ
史実武将(簡易版)
| ├ ア行
| ├ カ行
| ├ サ行
| ├ タ行
| ├ ナ~ラ行
| ├ 詳細版(wiki外)
| ├ 能力値
| | └ 素質盛衰表
| ├ 血縁
| └ 親愛・嫌悪
├ おまけ武将
| ├ いにしえ武将
| ├ 水滸伝武将
| └ CS版限定武将
都市別未発見武将
マスクデータ







更新履歴

取得中です。




サイト左上の画像は登録済みユーザーのみに使用許諾されたものです
(C)KOEI Co., Ltd. All rights reserved.